♦ cover

♦ cover
♦ cover /ˈkʌvə(r)/
n.
1 coperchio; cappuccio, calotta (di protezione): manhole [typewriter] cover, coperchio di tombino [di macchina da scrivere]
2 rivestimento; copertura; fodera (di poltrona, ecc.); fodero (di ombrello, ecc.); copri-: seat cover, rivestimento di sedile; loose cover, fodera staccabile; dust cover, telo (per proteggere dalla polvere); duvet cover, copripiumone
3 strato (ricoprente); copertura; manto: a thick cover of snow, uno spesso strato di neve; ground cover, strato di vegetazione
4 copertina (di libro, rivista, CD): front cover, copertina; (editoria) prima di copertina; back cover, retrocopertina; (editoria) quarta di copertina; on the cover, sulla copertina; in copertina; I read it from cover to cover, l'ho letto da cima a fondo (o dalla prima all'ultima pagina); cover photo, foto di copertina
5 (al pl.) the covers, le coperte: He burrowed under the covers, si è rintanato sotto le coperte
6 (= outer cover) copertone (di pneumatico)
7 [u] riparo; protezione; (di selvaggina) nascondiglio (tra la vegetazione): to provide cover, offrire riparo; to run for cover, correre in cerca di riparo; to take cover, mettersi al riparo; trovare riparo; ripararsi; rifugiarsi; (di selvaggina) nascondersi; to take cover under a tree, mettersi al (o trovare) riparo sotto un albero; to dive for cover, gettarsi a terra in cerca di riparo
8 [u] (mil.) copertura: air [naval] cover, copertura aerea [navale]; to give sb. cover, coprire q.
9 [u] (attività, identità di) copertura: The bookshop is a cover for illicit traffic, la libreria è una copertura per traffici illegali; to work under cover, lavorare sotto copertura; to blow sb.'s cover, svelare l'identità di q. (un agente segreto, ecc.); to blow one's cover, rivelare (accidentalmente) la propria identità; farsi scoprire
10 copertura; facciata; apparenza; schermo, pretesto: under cover of doing st., col pretesto di fare qc.; facendo finta di fare qc.
11 coperto (di pranzo): cover charge, (prezzo del) coperto (in un ristorante, ecc.)
12 sostituto; sostituzione; DIALOGO-Signing on with an agency- Make sure you are available in the mornings as we often get calls from employers for emergency cover, faccia in modo da essere rintracciabile di mattina perché spesso riceviamo chiamate dai datori di lavoro per delle sostituzioni d'emergenza
13 [u] (leg.) garanzia
14 [u] (ass.) copertura: insurance cover, copertura assicurativa; to take out cover, coprirsi (da un rischio)
15 [u] (fin.) copertura: with cover, con copertura; al coperto; without cover, senza copertura; allo scoperto
16 [u] (boxe) guardia
17 (al pl.) (cricket) the covers, zona del campo a destra del battitore (destrimano)
18 (cricket, = cover point) difensore (poco davanti al battitore tra il wicket e il perimetro)
19 [u] (di animali) monta
20 (= cover version) riedizione (di una canzone, un brano musicale di successo); nuova registrazione
● (banca) cover for the day, fabbisogno di cassa □ cover girl, cover girl; ragazza copertina □ cover glass, vetrino (da microscopio) □ (USA) cover letter, lettera di accompagnamento □ cover name, pseudonimo □ (ass., GB) cover note, polizza provvisoria □ cover slip = cover glass ► sopra □ (di rivista) cover story, articolo in copertina (di una rivista) □ (di preda, uomo braccato, ecc.) to break cover, uscire allo scoperto □ under (the) cover of darkness (o of the night), col favore delle tenebre □ under plain cover, (di busta, pacco) senza indirizzo del mittente □ under separate cover, in plico a parte.
♦ (to) cover /ˈkʌvə(r)/
v. t.
1 coprire (anche fig.); ricoprire; rivestire: Cover your head!, copriti il capo!; to cover a cake with icing, ricoprire una torta di glassa; to be covered in (o with) dust [blood], essere coperto di polvere [di sangue]; He covered me with ridicule, mi ha coperto di ridicolo
2 coprire; nascondere; mascherare: I tried to cover my embarrassment with a laugh, ho cercato di nascondere il mio imbarazzo con una risata
3 coprire (una distanza): We covered forty miles, abbiamo coperto quaranta miglia
4 estendersi; coprire: This wood covers fifty acres, questo bosco si estende per venti acri
5 trattare; prendere in esame; occuparsi di; riferirsi a; comprendere; includere: His lectures cover the whole subject, le sue lezioni trattano l'intero argomento; The first chapter covers the years 1815-1830, il primo capitolo si occupa degli anni 1815-1830
6 (di regola, ecc.) riferirsi a; valere per
7 (di somma) coprire; bastare per: to cover the expenses, coprire le spese; I think $150 should cover it, credo che 150 dollari basteranno
8 (giorn.) seguire (un avvenimento); fare un servizio su; occuparsi di: The reporter covered the riots, l'inviato fece un servizio sui tumulti; Mark covers the crime news, Mark si occupa della cronaca nera
9 (TV) trasmettere (in diretta); fare un servizio su: The BBC covered the ceremony, la BBC ha trasmesso la cerimonia in diretta
10 coprire; proteggere; coprire le spalle a: (mil.) to cover sb.'s retreat, coprire la ritirata di q.
11 tenere sotto (il) tiro; tenere nel mirino: Our artillery covered every approach, la nostra artiglieria teneva sotto il tiro ogni via d'accesso; No tricks, I've got you covered!, niente scherzi, ti tengo sotto tiro
12 (sport) giocare in appoggio a; marcare, coprire (un avversario); (baseball) difendere (una base, ecc.)
13 (ass.) coprire; fornire copertura; assicurare: I am covered by insurance, sono coperto da assicurazione; sono assicurato; to cover against theft, fornire copertura contro il furto; to get oneself covered, assicurarsi
14 (fin.) coprire; garantire; pareggiare: to cover a cheque, coprire un assegno
15 (di animale) coprire; montare
16 fare una riedizione, una nuova registrazione di (una canzone, un brano musicale di successo)
● (volg. USA) to cover one's ass, pararsi il culo □ (Borsa) to cover forward, coprirsi con operazioni a termine □ to cover a multitude of sins, coprire molte magagne □ to cover oneself, coprirsi: to cover oneself with a blanket, coprirsi con una coperta; (fig.) to cover oneself with glory, coprirsi di gloria; (fig.) coprirsi; proteggersi: He said that to cover himself, l'ha detto per coprirsi; to cover oneself against st., proteggersi contro qc. (o dal rischio di qc.); coprirsi il capo; mettersi il cappello; (ass., Borsa, fin.) coprirsi □ (comm.) to cover a small order, evadere un piccolo ordinativo □ to cover one's tracks, nascondere le proprie tracce □ (fam.) to cover the waterfront, coprire tutti gli aspetti; fare un resoconto completo.

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Cover to Cover (The Jeff Healey Band album) — Cover to Cover Studio album by The Jeff Healey Band Released 13 June 1995 Genre …   Wikipedia

  • cover-girl — [ kɔvɶrgɶrl ] n. f. • 1946; mot angl. amér., de cover « couverture » et girl « fille » ♦ Anglic. Jeune fille, jeune femme qui pose pour les photographies de magazines. ⇒ modèle, pin up. Des cover girls. ● cover girl, cover girls nom féminin… …   Encyclopédie Universelle

  • Cover — or covers may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Deception and concealment 3 Mathematics …   Wikipedia

  • Cover Flow — The Cover Flow interface Developer(s) Jonathan del Strother, currently developed by Apple Stable release RC1.2 (1.997) / September 11, 2006 …   Wikipedia

  • Cover Me (song) — Cover Me Single by Bruce Springsteen from the album Born in the U.S.A. B side …   Wikipedia

  • Cover Girl (RuPaul song) — Cover Girl Single by RuPaul from the album Champion Released February 3, 2009 Format digital download Recorded …   Wikipedia

  • cover — cov·er 1 vt 1: insure this policy cover s other family drivers 2: to give protection against or compensation or indemnification for doesn t cover flood damage vi: to obtain cover …   Law dictionary

  • Cover Flow — Тип Музыкальное ПО Разработчик Jonathan del Strother, ныне разрабатывается Apple Операционная система Mac OS X, Windows (iTunes), iOS (iPod touch,iPhone,iPad) Последняя версия RC1.2 (1.997) (11 сентября, 2006) …   Википедия

  • Cover Model — Single by Sabrina Released 1992 Format 12 maxi CD Single Recorded …   Wikipedia

  • cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… …   English terms dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Covered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Covering}.] [OF. covrir, F. couvrir, fr. L. cooperire; co + operire to cover; probably fr. ob towards, over + the root appearing in aperire to open. Cf. {Aperient}, {Overt},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”